Podobna pisownia Podobna pisownia: brilar

brillar (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[bri.ˈλar]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) świecić, błyszczeć, lśnić
(1.2) brylować
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) resplandecer, relucir, relumbrar, centellear, fulgurar, refulgir, deslumbrar, fosforecer, irradiar, llamear, reflejar, tornasolar, radiar, lucir, iluminar
(1.2) distinguirse, lucir, sobresalir
antonimy:
(1.1) oscurecerse, ensombrecer
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. brillante
rzecz. brillo m, brillantez ż, brillantina ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. brillare
uwagi:
źródła:

brillar (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) świecić, błyszczeć, połyskiwać
(1.2) brylować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
brillar per absentia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. brillantina
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

brillar (język kataloński)Edytuj

wymowa:
or. IPA[bɾiˈʎa]
n-occ. IPA[bɾiˈʎa]
val. IPA[bɾiˈʎaɾ]
X-SAMPA: /bri"La/
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) świecić[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: