bostezar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[boș.ˈte.θaɾ]
IPA[boș.ˈte.saɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) ziewać
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
przykłady:
(1.1) La conferencia era tan aburrida que todos los asistentes bostezaban.Prelekcja była tak nudna, że wszyscy obecni ziewali.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) (Aragonia) badallar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. bostezante, bostezador
rzecz. bostezo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. oscitare + początkowa zgłoska [b] pod wpływem wyrazu bocausta
uwagi:
źródła: