bino (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈbi.no]
homofon: vino
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od binar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bino (język mirandyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin. wino
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bino (język uzbecki) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) budowla, budynek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bino (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) książk. podwójny
odmiana:
(1.1) lp bino m, bina ż; lm bini m, bine ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) doppio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. binario m, binarismo m, binatoia ż, binatrice ż, binatura ż
czas. binare
przym. binario, binato
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. bini
uwagi:
źródła: