betro (język malgaski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. czoło
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz malgaski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

betro (język szwedzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) przest. (o wiadomości) zwierzać (np. tajemnicę), wyznawać[1]
(1.2) przest. (o rzeczy, zadaniu itp.) powierzać, zawierzać[1]
odmiana:
(1) att betro, betror, betrodde, betrott, betro!, pres. part. betroende, perf. part. betrodd
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) förtro, anförtro, yppa, delge
(1.2) ombetro, anförtro, anbefalla, upplåta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. betroende
przym. betrodd
związki frazeologiczne:
etymologia:
szw. be- + tro…tworzy czasownik przechodni + wierzyć
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło „betro” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.