Strona główna
Losuj
Zaloguj się
Ustawienia
Darowizny
O Wikisłowniku
Informacje prawne
Szukaj
besser den Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Język
Obserwuj
Edytuj
besser
den
Spatz
in
der
Hand
als
eine
Taube
auf
dem
Dach
(
język niemiecki
)
edytuj
wymowa:
znaczenia:
przysłowie niemieckie
(1.1)
zob.
besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach
odmiana
:
przykłady:
składnia:
kolokacje
:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: