beschützen (język niemiecki) edytuj

wymowa:
?/i
IPA[bəˈʃʏʦən] IPA[bəˈʃʏʦtə] IPA[bəˈʃʏʦt]
znaczenia:

czasownik słaby, nierozdzielnie złożony

(1.1) chronić, ochraniać, ochronić, bronić, obronić, mieć w opiece
odmiana:
(1.1)[1] beschütz|en (beschützt), beschützte, beschützt (haben)
przykłady:
(1.1) Wir sollen unsere Demokratie beschützen.Powinniśmy chronić naszą demokrację.
(1.1) Ich werde meine kleine Schwester vor Gefahren beschützenBędę bronić mojej małej siostry przed niebezpieczeństwami.
(1.1) Gott beschütze dich!Niech Bóg ma ciebie w swojej opiece!
składnia:
(1.1) jdn./etw. +Akk. beschützen
(1.1) jdn./etw. +Akk. vor jdm./etw. +Dat. beschützen
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Beschützer m, Beschützerin ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. be- + schützen
uwagi:
zobacz też: schützenbeschützenvorschützen
źródła: