beczeć
beczeć (język polski)
edytuj- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
- (1.1) o owcy lub kozie: wydawać charakterystyczny przeciągły głos
- (1.2) pot. płakać
- odmiana:
- (1.1-2) koniugacja VIIb
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik beczeć czas teraźniejszy beczę beczysz beczy beczymy beczycie beczą czas przeszły m beczałem beczałeś beczał beczeliśmy beczeliście beczeli ż beczałam beczałaś beczała beczałyśmy beczałyście beczały n beczałom beczałoś beczało tryb rozkazujący niech beczę becz niech beczy beczmy beczcie niech beczą pozostałe formy czas przyszły m będę beczał,
będę beczećbędziesz beczał,
będziesz beczećbędzie beczał,
będzie beczećbędziemy beczeli,
będziemy beczećbędziecie beczeli,
będziecie beczećbędą beczeli,
będą beczećż będę beczała,
będę beczećbędziesz beczała,
będziesz beczećbędzie beczała,
będzie beczećbędziemy beczały,
będziemy beczećbędziecie beczały,
będziecie beczećbędą beczały,
będą beczećn będę beczało,
będę beczećbędziesz beczało,
będziesz beczećbędzie beczało,
będzie beczećczas zaprzeszły m beczałem był beczałeś był beczał był beczeliśmy byli beczeliście byli beczeli byli ż beczałam była beczałaś była beczała była beczałyśmy były beczałyście były beczały były n beczałom było beczałoś było beczało było forma bezosobowa czasu przeszłego beczano[1] tryb przypuszczający m beczałbym,
byłbym beczałbeczałbyś,
byłbyś beczałbeczałby,
byłby beczałbeczelibyśmy,
bylibyśmy beczelibeczelibyście,
bylibyście beczelibeczeliby,
byliby beczeliż beczałabym,
byłabym beczałabeczałabyś,
byłabyś beczałabeczałaby,
byłaby beczałabeczałybyśmy,
byłybyśmy beczałybeczałybyście,
byłybyście beczałybeczałyby,
byłyby beczałyn beczałobym,
byłobym beczałobeczałobyś,
byłobyś beczałobeczałoby,
byłoby beczałoimiesłów przymiotnikowy czynny m beczący, niebeczący ż becząca, niebecząca beczące, niebeczące n beczące, niebeczące imiesłów przysłówkowy współczesny becząc, nie becząc rzeczownik odczasownikowy beczenie, niebeczenie
- przykłady:
- (1.2) Nie becz! Bądź mężczyzną!
- (1.2) Polska ma nie być? A gdzieżby płaczące beczały wierzby?[2]
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: płakać
- angielski: (1.1) baa, bleat
- arabski: (1.1) مأمأ
- czeski: (1.1) bečet
- esperanto: (1.1) ŝafbleki
- francuski: (1.1) bêler
- hiszpański: (1.1) balar
- jidysz: (1.1) בעטשען
- niemiecki: (1.1) blöken (owcy), meckern (kozie), mähen
- nowogrecki: (1.1) βελάζω
- rumuński: (1.1) behăi
- słowacki: (1.1) bečať
- szwedzki: (1.1) bräka
- wilamowski: (1.1) mykiyn
- włoski: (1.1) belare
- źródła:
- ↑ Zygmunt Saloni, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Włodzimierz Gruszczyński, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego na płycie CD, Warszawa 2012, ISBN 978-83-927277-2-9.
- ↑ Julian Tuwim