Podobna pisownia Podobna pisownia: -banbaanBannbannbańbànBánbánbänbānbǡnbạnbảnbầnbẩn

ban (język polski)Edytuj

wymowa:
IPA[bãn], AS[bãn], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) drobna moneta rumuńska równa 1/100 leja; zob. też ban (moneta) w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(2.1) hist. węgierski wojskowy zarządca lub namiestnik; zob. też ban (tytuł) w Wikipedii
(2.2) hist. w Jugosławii lat 1929–1941: zarządca prowincji

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy

(3.1) środ. inform. blokada użytkownika w Internecie; zob. też ban (informatyka) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1-2)
(3.1)
przykłady:
(1.1) To było bardzo tanie, kosztowało tylko 50 banów.
(3.1) Załóż bana na tego wandala, zanim znowu coś zniszczy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) rum.[2]
(2.1-2) serb.-chorw., być może z tur.[3]
(3.1) ang. ban
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło III ban w: Wielki słownik języka polskiego PWN, red. Stanisław Dubisz, t. I, s. 195, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2018, ISBN 83–01–19910–4.
  2.   Hasło ban I w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. Hasło ban w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.

ban (język angielski)Edytuj

wymowa:
IPA/bæn/, SAMPA/b{n/
?/i
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) zakazać, zabronić

rzeczownik

(2.1) zakaz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ban (język bambara)Edytuj

wymowa:
IPA[bã˦]
znaczenia:

czasownik

(1.1) skończyć[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. John Holm, An Introduction to Pidgins and Creoles, Cambridge University Press, 2000, s. 187.

ban (esperanto (morfem))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) kąpać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. bani, baniĝi, vaporbani
rzecz. bano, banejo, banujo, banĉambro, bangasto, bankuvo, banloko, bansezono, banurbo, fiksbano, sunbano, ŝvitbano, ŝvitbanejo, vaporbano, vaporbanejo, bantuko, bolbano, ŝlimbano
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 5.
źródła:

ban (język haitański)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz haitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ban (język irlandzki)Edytuj

wymowa:
IPA/bˠɑnˠ/
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) D. lmzob. bean
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ban (język kaszubski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pociąg, kolej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cuch m, pòcãgla ż, bana m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ban (język rumuński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pieniądz
(2.1) ban
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ban (język staroangielski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. kość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staroangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ban (język walijski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) szczyt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz walijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ban (język wilamowski)Edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
bānbaonbon
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kolej[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
por. niem. Bahn
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Transport
źródła:
  1. Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, s. 291, Kraków, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, 1909.