Podobna pisownia Podobna pisownia: avviso
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) informacja, rada
(1.2) żegl. awizo (klasa szybkich małych łodzi, używanych w dawnych czasach do przenoszenia meldunków lub patrolowania)
odmiana:
lp aviso; lm avisos / avisoes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ostrzeżenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[a.ˈβi.so]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zawiadomienie, obwieszczenie, ogłoszenie
(1.2) uprzedzenie
(1.3) ostrzeżenie, przestroga
odmiana:
(1) lp aviso; lm avisos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) indicación, información, notificación, comunicación
(1.2) apercibimiento, observación
(1.3) advertencia, amonestación
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. avisar
przym. avisado, avisador
związki frazeologiczne:
estar sobre aviso, estar sobre el avisomieć się na baczności
sin previo avisobez uprzedzenia, bez uprzedniego powiadomienia
etymologia:
łac. ad visum
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) opinia, zdanie, ocena, osąd
(1.2) rada, porada
(1.3) wiadomość, powiadomienie, awizo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: