Podobna pisownia Podobna pisownia: avelana

avellana (język hiszpański) edytuj

 
avellanas (1.1)
wymowa:
IPA[a.βe.ˈʎa.na]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. orzech laskowy
(1.2) orzech (asortyment węgla)

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od avellanar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od avellanar
odmiana:
(1.1) lp avellana; lm avellanas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nuez póntica
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) fruto seco
(1.2) carbón
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. avellanar
przym. avellanado, avellanero
rzecz. avellanado m, avellanador m, avellanal m, avellanar m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. abellāna od nazwy włoskiego miasta Avella, w Kampanii
uwagi:
zobacz też: Hiszpański - Jedzenie
źródła:

avellana (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) orzech laskowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. avellaniero
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

avellana (język kataloński) edytuj

 
unes avellanes (1.1)
wymowa:
?/i
IPA[əβəˈʎanə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. orzech laskowy
odmiana:
(1.1) lp avellana; lm avellanes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. abellana[1]
uwagi:
źródła: