aus den Augen, aus dem Sinn

wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłowie niemieckie

(1.1) co z oczu, to z serca; czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Niemiecki - Przysłowia
źródła: