außen
außen (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) zewnątrz
temat słowotwórczy
- (2.1) zewnętrzny
- przykłady:
- (1.1) Die Lämpchen kannst du innen und außen aufhängen. → Te lampki możesz zawiesić wewnątrz i (na) zewnątrz.
- (1.1) Von außen sieht das Auto kleiner aus. → Z zewnątrz ten samochód wygląda mniejszy.
- (1.1) Das kann nur jemand von außen her ändern. → To może zmienić tylko ktoś z zewnątrz.
- (1.1) Nach außen hin wirkt der Junge ruhig. → Na zewnątrz ten chłopiec robi wrażenie spokojnego.
- (1.1) Lassen wir mal die ethischen Fragen außen vor und überlegen wir weiter. → Odłóżmy na razie względy etyczne na bok i zastanówmy się dalej.
- składnia:
- (2.1) w złożeniach außen + rzecz./przym. (np. Außenwelt, außenpolitisch)
- kolokacje:
- (1.1) von außen • von außen her • nach außen • nach außen hin • außen vor bleiben/lassen/sein
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: