ateo (język baskijski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ateistyczny, bezbożny[1]

rzeczownik

(2.1) ateista, ateusz, bezbożnik[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) jainkogabe
(2.1) jainkogabe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ateismo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ateo (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[aˈteo]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ateistyczny, bezbożny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) ateista, ateusz, bezbożnik
odmiana:
lm ateos m, ateas ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
incrédulo, impío, ateísta
antonimy:
creyente
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ateísta
przym. ateísta
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἄθεος
uwagi:
źródła:

ateo (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA/ˈa.te.o/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ateistyczny, bezbożny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) ateista, ateusz, bezbożnik
odmiana:
(1.1) lp ateo m, atea ż; lm atei m, atee ż
(2.1) lp ateo; lm atei
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) irreligioso, miscredente
(2.1) ateista
antonimy:
(1.1) credente, devoto, fedele, pio, religioso
(2.1) credente, devoto, fedele
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ateismo m, ateista m ż
forma żeńska atea ż
przym. ateistico
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. atheus < gr. ἄθεος < gr. ἀ- + θεός
uwagi:
źródła: