armida
armida (język polski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [arˈmʲida], AS: [armʹida], zjawiska fonetyczne: zmięk.
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ar•mida
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) przen. lekkomyślna, piękna kokietka[1]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik armida armidy dopełniacz armidy armid celownik armidzie armidom biernik armidę armidy narzędnik armidą armidami miejscownik armidzie armidach wołacz armido armidy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Armida ż, Armidka ż, Armidzia ż, Armideczka ż, Armidusia ż, Armidunia ż
- przym. Armidzin
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) od imienia Armidy, bohaterki poematu Jerozolima wyzwolona, pięknej czarodziejki i uwodzicielki[1][2]
- uwagi:
- zob. też Armida (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- (1.1) Wyraz utworzony od nazwy własnej osoby, użyty w znaczeniu pospolitym piszemy małą literą[3][4].
- (1.1) zobacz też: adonis • afrodyta • amfitrion • apollo • argus • bachus • beatrycze • cerber • dulcynea • gracja • hamlet • janosik • jonasz • judasz • junona • kain • kasandra • kirke • krezus • ksantypa • łazarz • nikodem • parys • wenus
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „Armida” w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4, s. 59-60.
- ↑ Hasło „Armida” w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.
- ↑ Porada „pisownia wyrazów pospolitych od nazw własnych” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Hasło „Rzeczowniki utworzone od nazw własnych ludzi oraz istot mitologicznych, używane w znaczeniu pospolitym” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.