armado (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[aɾ.ˈma.ðo]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) uzbrojony, zbrojny
(1.2) bud. zbrojony
(1.3) zmontowany, złożony
(1.4) wyposażony, obdarzony, zaopatrzony
(1.5) wojsk. pancerny

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów bierny (participio) od armar
odmiana:
(1) lp armado m, armada ż; lm armados m, armadas ż
przykłady:
(1.1) La Primera Guerra Mundial fue un conflicto armado a gran escala desarrollado entre 1914 y 1918.Pierwsza wojna światowa była konfliktem zbrojnym na dużą skalę rozwijającym się (toczącym się) między 1914 a 1918.
(1.1) La policía advierte de que el fugitivo está armado y es extremadamente peligroso.Policja ostrzega, że uciekinier jest uzbrojony i ekstremalnie niebezpieczny.
składnia:
kolokacje:
(1.1) conflicto armadokonflikt zbrojny
(1.2) cemento armadocement zbrojonyhormigón armadożelbet, żelazobeton, beton zbrojony
synonimy:
(1.1,5) acorazado, blindado
(1.2) reforzado
(1.3) montado, dispuesto
(1.4) dotado, provisto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. armar, armarse
przym. armable, armamentístico, armamentista
rzecz. arma ż, armamento m, armadura ż, armero m, armería ż, armadillo m, armador m, armadora ż, armamentista m/ż
związki frazeologiczne:
brazo armadozbrojne ramięarmado hasta los dientesuzbrojony po zęby
etymologia:
ims. bierny od armar
uwagi:
źródła: