anular
anular (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) anulować, unieważniać
- (1.2) odwoływać, odwołać
przymiotnik
- (2.1) pierścieniowy, obrączkowy
rzeczownik, rodzaj męski
- (3.1) anat. palec serdeczny
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- (2) lp anular m/ż; lm anulares m/ż
- (3) lm anulares
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) anular un contrato → anulować kontrakt
- (1.2) anular un partido → odwoływać mecz
- (2.1) dedo anular → anat. palec serdeczny
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1)
- czas. anularse
- przym. anulable, anulador, anulativo, anulado, nulo
- przysł. nulamente
- rzecz. anulación ż, anulador m, anuladora ż, nulidad ż
- (2) (3)
- czas. anillar
- przym. anuloso, anillado
- rzecz. anillo m, anilla ż, anillado m, ánulo m, anulete m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (3.1) zobacz też: meñique • anular • corazón • índice • pulgar
- (3.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Części ciała
- źródła:
anular (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pierścieniowy
- (1.2) serdeczny (palec)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
anular (język portugalski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) anulować, unieważniać
- (1.2) odwoływać, odwołać
przymiotnik
- (2.1) pierścieniowy, obrączkowy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: