andare in gloria (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) szaleć z radości
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) andare in brodo di giuggiole, andare in solluchero, bearsi, esultare, gioire, giubilare, godere, gongolare, tripudiare
antonimy:
(1.1) abbacchiarsi, abbattersi, accasciarsi, affliggersi, avvilirsi, contristarsi, deprimersi, immalinconirsi, intristirsi, rattristarsi
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Związki frazeologiczne
źródła: