amaso
amaso (język baskijski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „amaso” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo amaso amasoj akuzativo amason amasojn
- przykłady:
- (1.1) Sur la bordo de la maro staris amaso da homoj.[1] → Na brzegu morza stało mnóstwo ludzi.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) rzecz. popolamaso • homamaso • amasarestado • amasdetrua armilo • amasinformilo • amaskomunikilo • amasloĝejo • amasmemoro • amasmurdo • amasprotesto • amastombejo • fojnamaso
- czas. amasfabriki • amasprodukti • amasbuĉi
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) popolamaso, homamaso
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- abelujon ne incitu, amason ne spitu • al kuko kaj kaso ĉiam venas amaso • amaso da fianĉoj, sed la ĝusta ne venas • amaso da mono kaj titolo de barono • deziri al iu amason da mono kaj titolon de barono • en amaso eĉ morto estas pli gaja • festeno kaj ĉaso kaj da ŝuldoj amaso • kiso antaŭ amaso estas kiso de Judaso • la lastan el amaso atakas la hundo • sidi en amaso da embaraso
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 32 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
amaso (język hiszpański)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ã.ˈma.so]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
amaso (język ruanda)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: