alvoroço (język portugalski) edytuj

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: al•vo•ro•ço[1]
eur. port. IPA/aɫ.vuˈɾo.su/[1]
angol. port. IPA/aɾ.voˈɾo.sʊ/[1]
moz. port. IPA/aɫ.vɔˈɾo.su/, pot. /aɫ.vʷɔˈɾo.sʊ/[1]
tim. port. IPA/aɫ.voˈɾo.sʊ/[1]
braz. port. IPA/aw.voˈɾo.sʊ/[1]
płdbraz. port. IPA/aw.voˈɾo.sʊ/, pot. /aw.voˈɽo.sʊ/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) poruszenie
(1.2) entuzjazm[2]
(1.3) hałas
(1.4) braz. port. krzyk, wrzask, krzyczenie
(1.5) rewolta, bunt

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika alvoroçar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) agitação, embrulhada
(1.2) entusiasmo, sobressalto
(1.3) tumulto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. alvoroçar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6   Hasło „alvoroço” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
  2.   Hasło „alvoroço” w: Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa, Editora Melhoramentos.