Podobna pisownia Podobna pisownia: altaarAltaráltár

altar (język angielski)Edytuj

 
altar (1.1)
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
homofon: alter
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
(1.1) lm altars
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. altarless
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

altar (esperanto (morfem))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. altaro, altarejo, altarkandelo, kromaltarejo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
źródła:

altar (język farerski)Edytuj

wymowa:
IPA/ˈal̥.taɹ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

altar (język galicyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

altar (język hiszpański)Edytuj

 
altar (1.1)
wymowa:
IPA[al̦.ˈtar]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. ołtarz
(1.2) nastawa
odmiana:
(1) lm altares
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) retablo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
altar mayorołtarz główny; llevar al altarpoprowadzić do ołtarza
etymologia:
łac. altar
uwagi:
źródła:

altar (język indonezyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

altar (język kataloński)Edytuj

 
un altar (1.1)
wymowa:
or. IPA[əɫˈta]
n-occ. IPA[aɫˈta]
val. IPA[aɫˈtaɾ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
(1.1) lp altar; lm altars
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ara m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

altar (język portugalski)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
levar ao altar
etymologia:
uwagi:
źródła:

altar (język rumuński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rel. ołtarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: