alma
alma (język asturyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
alma (język azerski)
edytuj- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alma (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ánima, esencia, psique, psiquis, sensibilidad, sentimiento, inteligencia, memoria, conciencia, comprensión, entendimiento, interior, corazón
- (1.2) espíritu, voluntad, imaginación
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- alma gemela → bratnia dusza
- entregar el alma → wyzionąć ducha
- uwagi:
- źródła:
alma (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1) nieodm.
przypadek liczba pojedyncza mianownik alma dopełniacz alma celownik alma biernik alma ablatyw alma wołacz alma miejscownik alma
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 30.
alma (język mirandyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
alma (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: al•ma[1]
- eur. port. IPA: /ˈaɫ.mɐ/[1]
- angol. port. IPA: /ˈaɾ.mɐ/[1]
- moz. port. IPA: /ˈaɫ.mɐ/[1]
- tim. port. IPA: /ˈaɫ.mə/[1]
- braz. port. IPA: /ˈaw.mɐ/[1]
- płdbraz. port. IPA: /ˈaw.mə/, pot. /ˈaɽ.mə/[1]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dusza
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alma (język tatarski)
edytuj- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- cyrylica: алма
- Yaŋalif-2: alma
- Yaŋalif (1920-1937): alma
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) forma negatywna trybu rozkazującego od: alırğa
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Tatarski - Owoce
- źródła:
alma (język turkmeński)
edytuj- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alma (język węgierski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) almabor • almacsutka • almafa • almahéj • almakompót • almalé • almapüré • almasav
- (1.2) vadalma
- (1.3) országalma
- synonimy:
- (1.2) almafa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alma (język włoski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈal.ma/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1) Per te, nobil guerriero, un dolce amore mi si desta nell'alma[1]. → Dla ciebie, szlachetny wojowniku, słodka miłość budzi się w mojej duszy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) anima
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: