wymowa:
IPA[a.ˈlai̯.ɾe.ˈli.βɾe]
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) na świeżym powietrzu, na wolnym powietrzu, pod gołym niebem
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Planeábamos pasar la tarde al aire libre, pero esas nubes negras que llegan no auguran nada bueno.Planowaliśmy/łyśmy spędzić popołudnie na świeżym powietrzu, ale te nadciągające, czarne chmury nie wróżą niczego dobrego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) a la intemperie, al descubierto, a cielo descubierto
antonimy:
(1.1) bajo techo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks: Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: