agitka (język polski)Edytuj

wymowa:
IPA[aˈɟitka], AS[aǵitka], zjawiska fonetyczne: zmięk., ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pot. krótki utwór, ulotka, przemówienie itp. o charakterze propagandowym, agitacyjnym[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) utwór literacki
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. agitacja ż, agitacyjność ż, agitator mos, agitatorka ż, agitatorskość ż, agitatorstwo n, agitowanie n, rozagitowanie n, rozagitowywanie n, zaagitowanie n
czas. agitować ndk., rozagitować dk., rozagitowywać ndk., zaagitować dk.
przym. agitacyjny, agitatorski
przysł. agitatorsko, agitacyjnie
związki frazeologiczne:
etymologia:
ros. агитка[1] < łac. agitatio[2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Bogusław Dunaj, Współczesny słownik języka polskiego, t. I, Langenscheidt, Warszawa 2007, ISBN 978-83-7476-264-9, s. 7.
  2. Michał Głowiński, Teresa Kostkiewiczowa, Aleksandra Okopień-Sławińska, Janusz Sławiński, Podręczny słownik terminów literackich, wyd. Open, Warszawa 1999, s. 11.

agitka (język słowacki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) liter. agitka[1][2]
(1.2) agitkadzieło o charakterze agitacyjnym[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. agitácia ż, agitovanie n, agitátor m, agitátorka ż, agitátorstvo n, agitačka ż, agitačnosť ż, agitkovosť ż
czas. agitovať ndk.
przym. agitačný, agitátorský
przysł. agitačne
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „agitka” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
  2. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 3.