afectar
afectar (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
afectar (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•fec•tar[1][2][3]
- braz. port. IPA: /a.fe.kəˈtaɾ/, pot. /a.fe.kəˈtaɾ/[1]
- płdbraz. port. IPA: /a.fe.kəˈta/[1]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) braz. port., daw. eur. port. udawać[2]
- (1.2) braz. port., daw. eur. port. dotykać, naruszać[2]
- (1.3) braz. port., daw. eur. port. dotyczyć czegoś[2]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- pisownia poza Brazylią po reformie ortograficznej z 1990: afetar[3][4]
- pisownia alternatywna w Brazylii po reformie ortograficznej z 1990: afetar[2][4]
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „afectar” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Hasło „afectar” w: Dicionário infopédia da Língua Portuguesa, Porto Editora, Porto, od 2003.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Hasło „afectar” w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- ↑ 4,0 4,1 Afectar ou Afetar | AO, portuguesaletra.com