Podobna pisownia Podobna pisownia: aadressaddressadress

adres (język polski)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈadrɛs], AS[adres], ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) poczt. urz. informacje o tym, gdzie znajduje się jakiś budynek lub gdzie ktoś mieszka
(1.2) numer komórki pamięci komputera[1]
(1.3) nazwa identyfikująca czyjeś konto lub stronę w Internecie[1]
(1.4) przest. zbiorowa petycja do władz lub jej wysokiego przedstawiciela[2]
(1.5) daw. zręczność, spryt[2]
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Poprosiłem o adres firmy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) adres zwrotny • adres zamieszkania • adres pocztowyadres IP
synonimy:
(1.1) miejsce stałego pobytu, miejsce zamieszkania
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. adresat mos, adresatka ż, adresarka ż, adresówka ż, adresowalność ż, adresowanie n, zaadresowanie n
zdrobn. adresik mrz
czas. adresować ndk., zaadresować dk.
przym. adresowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. adresse[2][3]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło adres w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. 2,0 2,1 2,2   Hasło adres w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. Hasło adres w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.

adres (esperanto (morfem))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) adres, adresować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. adresa
rzecz. adreso, adresaro, adresanto, adresato, TTT-adreso
czas. adresi
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. adresse
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 5.
źródła:

adres (język holenderski)Edytuj

wymowa:
IPA/aˈdrɛs/ ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) adres
odmiana:
(1.1) lm adressen; zdrobn. lp adresje; lm adresjes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. adresboek n, e-mailadres n, huisadres n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

adres (slovio)Edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
адрес
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) adres
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

adres (język turecki)Edytuj

wymowa:
IPA[ad'ɾes]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) adres[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ev adresi → adres domowy[1]
(1.1) e-posta adresi → adres mailowy[1]
(1.1) adres rehberiksiążka adresowa[1]
(1.1) adres yazmakadresować[1]
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. adresse[2]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Barbara Podolak, Piotr Nykiel, Kieszonkowy słownik turecko-polski, polsko-turecki, Kraków, Krakowskie Wydawnictwo Naukowe, 2008, ISBN 978-83-7435-802-6.
  2.   Hasło adres w: Güncel Türkçe Sözlük, Ankara, Türk Dil Kurumu.

adres (język turkmeński)Edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) adres
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

adres (język wilamowski)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) adres (pobytu, zamieszkania, firmy itd.)1[1]
(1.2) inform. adres[1]
odmiana:
(1.1-2) lp adres; lm adresa
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Bielsko-Biała, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, 2004, ISBN 83-914917-8-1.