Podobna pisownia Podobna pisownia: Adorno

adorno (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[a.ˈðoɾ.no]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ozdoba
(1.2) ornament, zdobnik

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od adornar
odmiana:
(1) lm adornos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aderezo
(1.2) ornamento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. adornos m lm, adornista m/ż
czas. adornar, adornarse
związki frazeologiczne:
de adornodla ozdoby
etymologia:
od adornar
uwagi:
źródła:

adorno (język portugalski) edytuj

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•dor•no[1]
eur. port. IPA/ɐˈ.doɾ.nu/[1]
angol. port. IPA/aˈdoɾ.nʊ/[1]
moz. port. IPA/ɐˈdor.nu/, pot. /aˈdor.nʊ/[1]
tim. port. IPA/əˈdor.nʊ/[1]
braz. port. IPA/aˈdoɦ.nʊ/[1]
płdbraz. port. IPA/aˈdor.nʊ/, pot. /aˈdoɽ.nʊ/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ozdoba

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika adornar
odmiana:
(1) lp adorno, lm adornos[1]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. adornar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7   Hasło „adorno” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.