acomodar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[a.ko.mo.ˈðaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) przystosowywać, adaptować
(1.2) umieszczać, ustawiać, usadawiać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
(1.1) acomodar para/a
kolokacje:
synonimy:
(1.1) adaptar, ajustar
(1.2) colocar, disponer
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. acomodarse
przym. acomodable, acomodadizo, acomodaticio, acomodado, acomodador, cómodo
rzecz. acomodación ż, acomodamiento m, acomodador m, acomodadora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. accommodāre
uwagi:
źródła:

acomodar (język portugalski) edytuj

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•co•mo•dar[1]
eur. port. IPA/ɐ.ku.muˈdaɾ/[1]
angol. port. IPA/a.ko.moˈdaɾ/[1]
moz. port. IPA/ɐ.ko.moˈdaɾ/, pot. /a.kʷɔ̃.moˈdaɾ/[1]
tim. port. IPA/ə.ko.moˈdaɾ/[1]
braz. port. IPA/a.kõ.moˈdaɾ/, pot. /a.kõ.moˈda/[1]
płdbraz. port. IPA/a.ko.moˈda/[1]
znaczenia:

czasownik

(1.1) przystosowywać[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. acomodação ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6   Hasło „acomodar” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
  2. Osmar de Almedia-Santos, Brazilian Portuguese-English/English-Brazilian Portuguese Dictionary and Phrasebook, 2004, ISBN 978-0781810074.