wymowa:
IPA[a.βun̦.ˈdaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) obfitować
(1.2) występować w dużej ilości
(1.3) obstawać (przy czymś)
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) España abunda en frutos de todas clases.Hiszpania obfituje we wszelkiego rodzaju owoce.
(1.2) En estos bosques abundan los jabalíes.W tych lasach występuje bardzo dużo dzików.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rebosar, colmar
(1.2) proliferar
antonimy:
(1.1) faltar
(1.2) escasear
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abundo m, abundancia ż, abundamiento m
przym. abundado, abundante, abundancial, abundoso
przysł. abundantemente, abundo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. abundare
uwagi:
źródła:

abundar (ido)

edytuj
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) obfitować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•bun•dar[1]
eur. port. IPA/ɐ.bũˈdaɾ/[1]
braz. port. IPA/a.bũˈdaɾ/[1]
znaczenia:

czasownik

(1.1) obfitować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abundância ż
czas. abunda
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2   Hasło „abundar” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.