wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) abdykować[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „abdicar” w: Dicionario da Real Academia Galega.
wymowa:
IPA[aβ.ði.ˈkaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) abdykować, zrzekać się

czasownik nieprzechodni

(2.1) wyrzekać się, rezygnować, zaniechać
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
przykłady:
(1.1) El emperador Carlos abdicó el trono/del trono en/en favor de su hijo Felipe.Cesarz Karol zrzekł się tronu na rzecz swego syna Filipa.
składnia:
(1.1) abdicar + algo / de algo (en alguien / en favor de alguien)
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. abdicativo
rzecz. abdicación ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. abdicāre
uwagi:
źródła:
wymowa:
or. IPA[əb.diˈka]
n-occ. IPA[ab.diˈka]
val. IPA[ab.diˈkaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) abdykować
odmiana:
(1.1) koniugacja abarrocar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abdicació ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: ab•di•car[1]
eur. port. IPA/ɐb.diˈkaɾ/[1]
braz. port. IPA/a.bi.dʒiˈkaɾ/[1]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) abdykować, rezygnować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) renunciar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abdicação ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2   Hasło „abdicar” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) abdykować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: