abat-jour (język francuski) edytuj

 
abat-jour (1.1)
wymowa:
IPA/a.ba.ʒuʁ/
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) abażur
odmiana:
(1.1) lp abat-jour; lm abat-jours
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. abattre + jour
źródłosłów dla ukr. абажур[1][2], pol. abażur, litew. abažūras, port. abajur, tur. abajur
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „абажу́р” w: Зоряна Куньч, Універсальний словник української мови, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-462-5, s. 9.
  2.   Hasło „абажур” w: red. О.С. Мельничук, І.К. Білодід, В.Т. Коломієць, О.Б. Ткаченко, Етимологічний словник української мови, t. 1. А–Г, Наукова думка, Kijów 1982, s. 37.

abat-jour (interlingua) edytuj

 
abat-jour (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) abażur
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. abat-jour
uwagi:
źródła:

abat-jour (język włoski) edytuj

 
abat-jour (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) abażur
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) paralume
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. abat-jour
uwagi:
źródła: