abarrotar
abarrotar (język hiszpański)Edytuj
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) (w odniesieniu do sklepów) wypełniać, zasypywać, zalewać
- (1.2) (w odniesieniu do miejsc, lokali) przepełniać, zapychać, zatłoczyć, tłoczyć się, cisnąć się
- (1.3) żegl. trymować, sztauować
- (1.4) umacniać, wiązać prętami lub taśmami
- (1.5) mar. (w ładowni statku) wypełniać szpary pomiędzy pakunkami małymi belami ładunku[1][2]
- (1.6) (Ameryka) przesycać rynek towarami w celu zmniejszenia ceny[1][2]
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) El almacén estaba abarrotado de género. → Magazyn był zasypany towarem.
- (1.2) La gente abarrotaba todas las calles del pueblo. → Ludzie tłoczyli się na wszystkich ulicach wioski.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-2) llenar, atestar, atiborrar
- (1.3) saturar, rebosar
- (1.4) asegurar
- (1.5) rellenar
- (1.6) saturar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abarrotarse
- przym. abarrotado
- rzecz. abarrote m, abarrotero m, abarrotera ż, barrote m, abarrotes m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: