abade (język baskijski) edytuj

wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. opat
(1.2) rel. ksiądz, kapłan
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) abat
(1.2) apaiz
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abadegai, abadesa, abadetasun, abadetza, abadeki
czas. abadetu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

abade (język francuski) edytuj

wymowa:
(1) IPA/a.bad/
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od abader
(1.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od abader
(1.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od abader
(1.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od abader
(1.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od abader
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. abader
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

abade (język portugalski) edytuj

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•ba•de[1]
eur. port. IPA/ɐˈba.dɨ/[1]
braz. port. IPA/aˈba.dʒɪ/[1]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przeor, opat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abadia ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. abbas, -atis[2]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2   Hasło „abade” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
  2.   Hasło „abade” w: Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.