a placer (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[a.pla.ˈθer]
IPA[a.pla.ˈser] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) do woli, bez zastrzeżenia, wedle życzenia, według upodobania
(1.2) (Aragonia) powoli[1]
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) De jóvenes, bebíamos y comíamos a placer.Za młodych lat, piliśmy i jedliśmy wedle życzenia (ile chcieliśmy).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) sin impedimentos
(1.2) despacio
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: