a falta de (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[a.ˈfal̦.ta.ðe]
znaczenia:

fraza przyimkowa

(1.1) z braku (czegoś)
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) A falta de trabajadores nacionales, tuvimos que contratar a inmigrantes sin papeles.Z braku pracowników krajowych musieliśmy zatrudnić nieudokumentowanych imigrantów.
składnia:
kolokacje:
(1.1) estar a falta debrakować tylko
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks: Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: