a bocca asciutta

a bocca asciutta (język włoski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) na czczo, o suchym pysku
(1.2) z niczym, bez niczego, z pustymi rękami
odmiana:
przykłady:
(1.2) La nostra squadra, per il secondo anno di fila, è rimasta a bocca asciutta, senza scudetto.Nasza drużyna drugi rok z rzędu została z pustymi rękami, bez pucharu mistrza.
składnia:
(1) restare / rimanere / lasciare + a bocca asciutta
kolokacje:
synonimy:
(1) a becco asciutto, a denti asciutti, a gola asciutta, a labbra asciutte
(1.2) a mani vuote
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. bocca + asciutto
uwagi:
zobacz też: Indeks: Włoski - Związki frazeologiczne
źródła: