Wikisłownikarz:AlkamidBot/części mowy/dozwolone

poprawna część mowy język
cmavo lojban
czasownik
czasownik modalny
czasownik niewłaściwy
czasownik przechodni
czasownik nieprzechodni
czasownik przechodni i nieprzechodni
czasownik modalny przechodni
czasownik modalny nieprzechodni
czasownik dokonany
czasownik niedokonany
czasownik przechodni dokonany
czasownik przechodni niedokonany
czasownik nieprzechodni dokonany
czasownik nieprzechodni niedokonany
czasownik przechodni dokonany i niedokonany
czasownik nieprzechodni dokonany i niedokonany
czasownik dwuaspektowy
czasownik przechodni dwuaspektowy
czasownik nieprzechodni dwuaspektowy
czasownik zwrotny dwuaspektowy
czasownik rozdzielnie złożony niemiecki, holenderski, jidysz
czasownik nierozdzielnie złożony niemiecki, holenderski
czasownik mocny niemiecki, wilamowski
czasownik mocny, przechodni niemiecki, wilamowski
czasownik mocny, nieprzechodni niemiecki, wilamowski
czasownik mocny, rozdzielnie złożony niemiecki, wilamowski
czasownik mocny, nierozdzielnie złożony niemiecki, wilamowski
czasownik mocny, rozdzielnie złożony, przechodni niemiecki, wilamowski
czasownik mocny, rozdzielnie złożony, nieprzechodni niemiecki, wilamowski
czasownik mocny, rozdzielnie złożony, zwrotny niemiecki, wilamowski
czasownik mocny, nierozdzielnie złożony, przechodni niemiecki, wilamowski
czasownik mocny, nierozdzielnie złożony, nieprzechodni niemiecki, wilamowski
czasownik mocny, nierozdzielnie złożony, zwrotny niemiecki, wilamowski
czasownik słaby niemiecki, rusiński, wilamowski
czasownik słaby, przechodni niemiecki, wilamowski
czasownik słaby, nieprzechodni niemiecki, wilamowski
czasownik słaby, rozdzielnie złożony niemiecki, wilamowski
czasownik słaby, nierozdzielnie złożony niemiecki, wilamowski
czasownik słaby, rozdzielnie złożony, przechodni niemiecki, wilamowski
czasownik słaby, rozdzielnie złożony, nieprzechodni niemiecki, wilamowski
czasownik słaby, rozdzielnie złożony, zwrotny niemiecki, wilamowski
czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, przechodni niemiecki, wilamowski
czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, nieprzechodni niemiecki, wilamowski
czasownik słaby, nierozdzielnie złożony, zwrotny niemiecki, wilamowski
czasownik słaby lub mocny niemiecki, wilamowski
czasownik słaby lub mocny, rozdzielnie złożony niemiecki, wilamowski
czasownik słaby lub mocny, rozdzielnie złożony, przechodni niemiecki, wilamowski
czasownik słaby lub mocny, nierozdzielnie złożony niemiecki, wilamowski
czasownik słaby lub mocny, nierozdzielnie złożony, przechodni niemiecki, wilamowski
czasownik nieregularny niemiecki, holenderski
czasownik nieregularny, przechodni niemiecki
czasownik nieregularny, nieprzechodni niemiecki
czasownik nieregularny, rozdzielnie złożony niemiecki
czasownik nieregularny, rozdzielnie złożony, przechodni niemiecki
czasownik nieregularny, rozdzielnie złożony, nieprzechodni niemiecki
czasownik nieregularny, nierozdzielnie złożony niemiecki
czasownik nieregularny, nierozdzielnie złożony, przechodni niemiecki
czasownik nieregularny, nierozdzielnie złożony, nieprzechodni niemiecki
czasownik zwrotny
czasownik zwrotny dokonany
czasownik zwrotny niedokonany
czasownik zwrotny dokonany i niedokonany
czasownik posiłkowy
czasownik bezosobowy
czasownik bezosobowy dokonany
czasownik bezosobowy niedokonany
czasownik nieprzechodni bezosobowy
czasownik frazowy (partikelverb) szwedzki
czasownik frazowy (partikelverb), przechodni szwedzki
czasownik frazowy (partikelverb), nieprzechodni szwedzki
dopełniacz saksoński angielski
forma ściągnięta
forma ściągnięta przymiotnika angielski
forma ściągnięta przysłówka angielski
forma ściągnięta rzeczownika angielski
forma ściągnięta zaimka angielski
fraza czasownikowa
fraza czasownikowa przechodnia
fraza czasownikowa przechodnia niedokonana
fraza czasownikowa przechodnia dokonana
fraza czasownikowa nieprzechodnia
fraza czasownikowa nieprzechodnia niedokonana
fraza czasownikowa nieprzechodnia dokonana
fraza czasownikowa dokonana
fraza czasownikowa niedokonana
fraza czasownikowa modalna
fraza liczebnikowa
fraza partykułowa
fraza przyimkowa
fraza przymiotnikowa
fraza przysłówkowa
fraza przysłówkowa czasu
fraza przysłówkowa miejsca
fraza przysłówkowa przyczyny
fraza przysłówkowa sposobu
fraza rzeczownikowa
fraza rzeczownikowa, liczba mnoga
fraza rzeczownikowa, nazwa własna
fraza rzeczownikowa, liczba mnoga, nazwa własna
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński
fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski lub żeński
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński, nazwa własna
fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki, nazwa własna
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, liczba mnoga
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński, liczba mnoga
fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki, liczba mnoga
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, liczba mnoga, nazwa własna
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński, liczba mnoga, nazwa własna
fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki, liczba mnoga, nazwa własna
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy polski, termin obcy w języku polskim
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskozwierzęcy polski, termin obcy w języku polskim
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy polski, termin obcy w języku polskim
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskozwierzęcy, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy, liczba mnoga polski, termin obcy w języku polskim
fraza rzeczownikowa, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga polski, termin obcy w języku polskim
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy, liczba mnoga, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
fraza rzeczownikowa, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
fraza rzeczownikowa, rodzaj wspólny szwedzki, duński, fryzyjski
fraza rzeczownikowa, rodzaj wspólny, liczba mnoga szwedzki, duński, fryzyjski
fraza rzeczownikowa, rodzaj wspólny, nazwa własna szwedzki, duński, fryzyjski
fraza rzeczownikowa, rodzaj wspólny, liczba mnoga, nazwa własna szwedzki, duński, fryzyjski
fraza rzeczownikowa, rodzaj wspólny, forma określona, liczba mnoga, nazwa własna szwedzki
fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki, forma określona, nazwa własna szwedzki
fraza rzeczownikowa policzalna angielski
fraza rzeczownikowa niepoliczalna angielski
fraza rzeczownikowa policzalna, nazwa własna angielski
fraza rzeczownikowa niepoliczalna, nazwa własna angielski
fraza rzeczownikowa policzalna lub niepoliczalna angielski
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski żywotny czeski, słowacki, słoweński
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski nieżywotny czeski, słowacki, słoweński
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski żywotny, nazwa własna czeski, słowacki, słoweński
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna czeski, słowacki, słoweński
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski żywotny, liczba mnoga czeski, słowacki, słoweński
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga czeski, słowacki, słoweński
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga, nazwa własna czeski, słowacki, słoweński
fraza rzeczownikowa żywotna, rodzaj męski rosyjski
fraza rzeczownikowa żywotna, rodzaj męski, nazwa własna rosyjski
fraza rzeczownikowa żywotna, rodzaj żeński rosyjski
fraza rzeczownikowa żywotna, rodzaj żeński, nazwa własna rosyjski
fraza rzeczownikowa żywotna, rodzaj nijaki rosyjski
fraza rzeczownikowa żywotna, rodzaj nijaki, nazwa własna rosyjski
fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj męski rosyjski
fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj męski, nazwa własna rosyjski
fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj żeński rosyjski
fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj żeński, nazwa własna rosyjski
fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj nijaki rosyjski
fraza rzeczownikowa nieżywotna, rodzaj nijaki, nazwa własna rosyjski
fraza spójnikowa
fraza wykrzyknikowa
fraza zaimkowa
fraza zaimkowa pytajna
fraza zaimkowa wskazująca
klasyfikator japoński, chiński standardowy
końcówka fleksyjna
korelatyw esperanto
litera
liczebnik
liczebnik główny
liczebnik mnożny
liczebnik nieokreślony
liczebnik porządkowy
liczebnik ułamkowy
liczebnik zbiorowy
morfem esperanto (morfem)
końcówka gramatyczna esperanto (morfem)
morfem przyrostkowy esperanto (morfem)
morfem przedrostkowy esperanto (morfem)
określnik angielski
określnik (przedimek nieokreślony) angielski
określnik ilościowy angielski
określnik przymiotnikowy angielski
określnik pytający angielski
określnik względny angielski
partykuła
partykuła akcentująca
partykuła mnożna
partykuła ograniczająca
partykuła przecząca
partykuła przypuszczająca
partykuła pytająca
partykuła rozkazująca
partykuła twierdząca
partykuła wątpiąca
partykuła wzmacniająca
partykuła życząca
phrasal verb (czasownik frazowy) angielski
phrasal verb (czasownik frazowy) przechodni angielski
phrasal verb (czasownik frazowy) nieprzechodni angielski
phrasal verb (czasownik frazowy) zwrotny angielski
postpozycja
predykatyw
przedimek określony
przedimek nieokreślony
przedrostek
przyimek
przyimek ściągnięty
przymiotnik
przymiotnik dzierżawczy
przymiotnik jakościowy
przymiotnik nieokreślony
przymiotnik relacyjny
przymiotnik wskazujący
przymiotnik nieokreślony, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga francuski
przymiotnik predykatywny japoński
przymiotnik niepredykatywny japoński
przyrostek
przysłówek
przysłówek czasu
przysłówek miejsca
przysłówek sposobu
przysłówek zaimkowy niemiecki
przysłówek zaimkowy pytający niemiecki
przysłówek zaimkowy względny niemiecki
rdzeń słowotwórczy arabski, hebrajski
rodzajnik określony, rodzaj męski
rodzajnik określony, rodzaj żeński
rodzajnik określony, rodzaj nijaki
rodzajnik określony, rodzaj męski, liczba mnoga
rodzajnik określony, rodzaj żeński, liczba mnoga
rodzajnik nieokreślony
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski
rodzajnik nieokreślony, rodzaj żeński
rodzajnik nieokreślony, rodzaj nijaki
rzeczownik
rzeczownik, klasa 1/2 suahili
rzeczownik, klasa 3/4 suahili
rzeczownik, klasa 5/6 suahili
rzeczownik, klasa 7/8 suahili
rzeczownik, klasa 9/10 suahili
rzeczownik, klasa 11/- suahili
rzeczownik, klasa 15 suahili
rzeczownik, liczba mnoga
rzeczownik, liczba mnoga, nazwa własna
rzeczownik, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, rodzaj męski i żeński
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
rzeczownik, rodzaj żeński lub nijaki
rzeczownik, rodzaj wspólny lub nijaki
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj męski, liczba mnoga
rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga
rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga
rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj męski, liczba mnoga, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy polski, termin obcy w języku polskim
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy polski, termin obcy w języku polskim
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy polski, termin obcy w języku polskim
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, liczba mnoga polski, termin obcy w języku polskim
rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga polski, termin obcy w języku polskim
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, liczba mnoga, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskozwierzęcy polski
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub męskorzeczowy polski
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy polski
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy lub żeński polski
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy lub żeński polski
rzeczownik, rodzaj wspólny szwedzki, duński, fryzyjski
rzeczownik, rodzaj wspólny, liczba mnoga szwedzki, duński, fryzyjski
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna szwedzki, duński, fryzyjski
rzeczownik, rodzaj wspólny, liczba mnoga, nazwa własna szwedzki, duński, fryzyjski
rzeczownik, rodzaj wspólny, forma określona szwedzki
rzeczownik, rodzaj wspólny, forma określona, liczba mnoga szwedzki
rzeczownik, rodzaj wspólny, forma określona, nazwa własna szwedzki
rzeczownik, rodzaj wspólny, forma określona, liczba mnoga, nazwa własna szwedzki
rzeczownik, rodzaj nijaki, forma określona szwedzki
rzeczownik, rodzaj nijaki, forma określona, nazwa własna szwedzki
rzeczownik niepoliczalny angielski
rzeczownik niepoliczalny, nazwa własna angielski
rzeczownik policzalny angielski
rzeczownik policzalny, nazwa własna angielski
rzeczownik policzalny lub niepoliczalny angielski
rzeczownik w funkcji przymiotnika angielski
rzeczownik, rodzaj męski żywotny czeski, słowacki, słoweński
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny czeski, słowacki, słoweński
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, liczba mnoga czeski, słowacki, słoweński
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, liczba mnoga czeski, słowacki, słoweński
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna czeski, słowacki, słoweński
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna czeski, słowacki, słoweński
rzeczownik odprzymiotnikowy, rodzaj męski niemiecki
rzeczownik odprzymiotnikowy, rodzaj żeński niemiecki
rzeczownik odprzymiotnikowy, rodzaj nijaki niemiecki
rzeczownik odczasownikowy, rodzaj nijaki niemiecki
rzeczownik żywotny, rodzaj męski rosyjski
rzeczownik żywotny, rodzaj męski, nazwa własna rosyjski
rzeczownik żywotny, rodzaj żeński rosyjski
rzeczownik żywotny, rodzaj żeński, nazwa własna rosyjski
rzeczownik żywotny, rodzaj nijaki rosyjski
rzeczownik żywotny, rodzaj nijaki, nazwa własna rosyjski
rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski rosyjski
rzeczownik nieżywotny, rodzaj męski, nazwa własna rosyjski
rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński rosyjski
rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński, nazwa własna rosyjski
rzeczownik nieżywotny, rodzaj nijaki rosyjski
rzeczownik nieżywotny, rodzaj nijaki, nazwa własna rosyjski
rzeczownik w funkcji przydawki
sentencja łacińska łaciński
skrót
skrót, nazwa własna
skrót w funkcji rzeczownika
skrót w funkcji rzeczownika policzalnego angielski
skrót w funkcji rzeczownika niepoliczalnego angielski
skrót w funkcji czasownika angielski
skrót w funkcji przyimka
skrót w funkcji przymiotnika
skrót w funkcji przysłówka
skrótowiec
skrótowiec w funkcji rzeczownika
skrótowiec w funkcji rzeczownika, nazwa własna
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego, nazwa własna
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego, nazwa własna
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju nijakiego
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju nijakiego, nazwa własna
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju wspólnego
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego lub żeńskiego
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego lub nijakiego
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskoosobowego polski, termin obcy w języku polskim
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego polski, termin obcy w języku polskim
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego lub męskozwierzęcego, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego lub żeńskiego polski, termin obcy w języku polskim
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju męskorzeczowego lub nijakiego polski, termin obcy w języku polskim
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju niemęskoosobowego, liczba mnoga polski, termin obcy w języku polskim
skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju niemęskoosobowego, liczba mnoga, nazwa własna polski, termin obcy w języku polskim
skrótowiec w funkcji rzeczownika policzalnego angielski
skrótowiec w funkcji przymiotnika
skrótowiec w funkcji przysłówka
skrótowiec w funkcji wykrzyknika
spójnik
symbol
temat czasownika quenya
temat słowotwórczy
wykładnik trybu przypuszczającego polski
wykrzyknik
zaimek
zaimek dzierżawczy
zaimek dzierżawczy przymiotny
zaimek dzierżawczy rzeczowny
zaimek dzierżawczy, rodzaj męski
zaimek nieokreślony
zaimek liczebny
zaimek liczebny nieokreślony
zaimek liczebny wskazujący
zaimek nieokreślony, rodzaj męski lub żeński, liczba mnoga francuski
zaimek osobowy
zaimek osobowy w funkcji dopełnienia bliższego rodzaju męskiego francuski
zaimek pytajny
zaimek przeczący
zaimek przymiotny
zaimek przymiotny nieokreślony
zaimek przymiotny przeczący
zaimek przymiotny wskazujący
zaimek przysłowny
zaimek przysłowny nieokreślony
zaimek przysłowny przeczący
zaimek przysłowny pytajny
zaimek przysłowny upowszechniający
zaimek przysłowny wskazujący
zaimek przysłowny względny
zaimek rzeczowny
zaimek rzeczowny nieokreślony
zaimek rzeczowny wskazujący
zaimek upowszechniający
zaimek wskazujący
zaimek wskazujący, rodzaj męski
zaimek wskazujący, rodzaj żeński
zaimek wskazujący, rodzaj nijaki
zaimek wskazujący, rodzaj wspólny duński
zaimek względny
zaimek zwrotny
zaimek zwrotny 3. os. lp i lm oraz bezokolicznika francuski
znak interpunkcyjny
rzeczownik, rodzaj męski, forma fleksyjna
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, forma fleksyjna polski
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, forma fleksyjna polski
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy, forma fleksyjna polski
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, forma fleksyjna polski
rzeczownik, rodzaj żeński, forma fleksyjna
rzeczownik, rodzaj nijaki, forma fleksyjna