Wikisłownik:Strony do usunięcia/Nieczynne

Głosowanie zostało zakończone.
  • za: 6
  • przeciw: 2
  • neutralne: 0
  • wynik: 75% za

Nieczynne (także: Ciągnąć, Uwaga próg, Zaraz wracam, Έλξατε, Ωθήσατε) edytuj

Data rozpoczęcia: 17:50, 6 lut 2015 (CET) Data zakończenia: 17:50, 13 lut 2015 Głosowanie zakończone
  1. wątpliwa sensowność, choć pewne argumenty w cytowanej wyżej dyskusji przemawiają jednak za ich istnieniem w Wikisłowniku
  2. „napis” to w żadnym wypadku nie część mowy ani nic do części mowy zbliżonego
  3. dlaczego zapisywane są dużą literą, skoro nawet przysłowia, które tworzą całe, zamknięte zdania, pisane są małą (daj kurze grzędę, a ona: wyżej siędę; czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał itp.); w wielu wypadkach pozwoliłoby to opisać dany komunikat w tym samym haśle, co wyraz podstawowy, np. Ciągnąć pod ciągnąć — por. zresztą hasło uwaga, gdzie też by można zawrzeć „napis” Uwaga)
  4. niektóre z tych haseł wymagają poprawy w polu „znaczenia”, bo w Ciągnąć znaczenia typu „(1.1) napis na niektórych drzwiach, (1.2) podpis pod dźwignią hamulca awaryjnego” absolutnie niczego nie wyjaśniają, nie mówią, co ten napis oznacza — a jeśli znaczenie jest oczywiste, to punkt 1: wątpliwa sensowność haseł. (z Baru) Kszapsza (dyskusja) 17:50, 6 lut 2015 (CET
Przysłowia też byłyby pisane zaczynając od wielkiej litery, jeżeli znajdowałyby się na napisach czy na ścianie jak «Noli me tangere»: wszystko zależy od kontekstu. A ponieważ tego typu wyrażenia/ostrzeżenia/informacje są zazwyczaj spotykane jako równoważniki zdań, zawsze są pisane z dużej litery. Inny temat to ich kategoryzacja czy lokalizacja w Wikisłowniku. --Richiski (dyskusja) 22:05, 6 lut 2015 (CET)
Scalam ze zgłoszeniem hasła „Ciągnąć” (z tym samym uzasadnieniem, głosy „za” Kszapszy i Olafa, sprzeciw 84.10.66.24), dodaję podobne na podstawie dyskusji w Barze: Uwaga próg, Zaraz wracam, Έλξατε, Ωθήσατε. Peter Bowman (dyskusja) 19:54, 6 lut 2015 (CET)

Za usunięciem: edytuj

# Kszapsza (dyskusja) 17:50, 6 lut 2015 (CET) – głos nie spełnia warunków z pkt 2, Peter Bowman (dyskusja) 17:56, 7 lut 2015 (CET)

  1. Kroton (dyskusja) 17:59, 6 lut 2015 (CET)
  2. Olaf (dyskusja) 18:53, 6 lut 2015 (CET)
  3. Arth M dyskusja 21:46, 6 lut 2015 (CET)
  4. Ksymil (dyskusja) 09:37, 7 lut 2015 (CET)
  5. Peter Bowman (dyskusja) 17:56, 7 lut 2015 (CET)
  6. Takie napisy powinny zostać skompletowane i opisane w słowniczkach w przestrzeni Indeks:, np. Indeks:Angielski - Napisy i komunikaty. Przestrzeń główna raczej się do tego nie nadaje. Awersowy (dyskusja) 11:25, 11 lut 2015 (CET)

Przeciw usunięciu: edytuj

# Jak to?! Usunąć?! Nie, Richiski nie może nie mieć racji. Zapraszam do lektury dyskusji hasła „Έλξατε”. No i jest jeszcze równie ciekawe „Ωθήσατε”. -- 84.10.66.24 (dyskusja) 18:40, 6 lut 2015 (CET)Głosować mogą zalogowani Wikipedyści (...), Peter Bowman (dyskusja) 17:56, 7 lut 2015 (CET)

  1. Przymykam oczy na sarkazm powyższej wypowiedzi. --Richiski (dyskusja) 22:05, 6 lut 2015 (CET)
  2. Proponuję wstrzymać się z usuwaniem tych haseł i zastanowić się jak - o ile to możliwe - wprowadzić je do wikisłownika. Aha0 (dyskusja) 20:21, 10 lut 2015 (CET)

Dyskusja: edytuj

Zobacz także „Napisy” jako hasła w Barze (permalink)
Ripostując na początek znanemu IP-kowi, zwracam uwagę, iż to ON utworzył hasła Nieczynne, Zaraz wracam, Ciągnąć. Jeżeli nie zgadzał się z moimi argumentami z hasła dyskusji Dyskusja:Έλξατε, to nie powinien mnie naśladować.
Mais retournons donc à nos moutons: po to są strony dyskusji, aby każdy mógł przedstawić swoje argumenty. Ja już moje przedstawiłem właśnie na tej stronie Dyskusja:Έλξατε. Nigdy dotąd w słownikach nie było takich haseł, ale gdy weźmiemy jakiekolwiek rozmówki dla Polaków podróżujących do innych krajów, znajdziemy tam takie wyrażenia zgrupowane na pierwszych stronach. Tu przypomniałem sobie stary kawał z brodą, kiedy do pewien towarzysz ze wschodu z wizytą w Polsce chciał skorzystać z ubikacji i zobaczył na drzwiach «M» i «Ż». Wszedł do ubikacji dla kobiet, a gdy mu zwrócono uwagę, tłumaczył się: - No jak to, przecież tam «M»adamy, a tu «Ż»entelmeny. Właśnie dla uniknięcia takich sytuacji - nie zawsze zabawnych - umieściłem dwa hasła. Do ustalenia pozostaje, czy należy je pisać małą czy wielką literą, i czy powinny mieć osobne hasła. Ja przy niczym się nie upieram. DIXI :) --Richiski (dyskusja) 20:32, 6 lut 2015 (CET)
No jasne, θ i ε bardzo trudno skojarzyć z Θ i Ε. 84.10.66.24 (dyskusja) 11:05, 7 lut 2015 (CET)
Może coś w tym być np.: Głębokie wykopy, Praca na wysokości, Spadające elementy elewacji, Nieupoważnionym wstęp wzbroniony, Teren budowy, Wyjazd z budowy, Zakaz wyrzucania śmieci, Tylko dla personelu, Wyjście tylko dla artystów. itp. Ale jak to zakwalifikować do słownika?Aha0 (dyskusja) 19:48, 10 lut 2015 (CET)
Zanim nastąpi rzeź niewiniątek dobrze byłoby zastanowić się właśnie, jak zakwalifikować wyrażenia wyżej przytoczone. Ich waga dla użytkownika jest chyba większa niż innych rzadko stosowanych słów. Nie jest tu już ważne, czy będą one pisane zaczynając z małej czy dużej litery. Niektóre będą wykrzyknikami, niektóre frazami (tylko jakimi?) albo zaliczymy je do jeszcze innej kategorii. Gdzie umieścimy zwerbalizowane znaki ruchu drogowego (zakaz wyprzedzania itp.) czy komendy wojskowe (w tył zwrot, krokiem marsz, spocznij itp.)? --Richiski (dyskusja) 20:23, 10 lut 2015 (CET)

A może zakwalifikować je jako komunikaty? Aha0 (dyskusja) 20:53, 10 lut 2015 (CET)

A co to zmienia? Wszystkie przykłady, które podałeś, Aha0 (a także no overtaking, który właśnie dodałeś), to proste kolokacje. I jako takie, wraz ze znakami drogowymi, powinny zostać umieszczone w polu kolokacje innego hasła. Albo ewentualnie w polu "uwagi" można napisać, że często spotyka się tabliczki "Nieupoważnionym wstęp wzbroniony". Można też zrobić z nich słownik tematyczny, co powinno być najwygodniejsze dla użytkowników, bo jeśli ktoś szuka jednego znaku drogowego, to pewnie i innych. Olaf (dyskusja) 08:08, 11 lut 2015 (CET)

Takim komunikatom (których zrozumiałość opiera się przecież na ogólnych zasadach gramatycznych i na ogólnym słownictwie) nie byłoby końca – ani pod względem liczby, ani (zwłaszcza) długości. Ksymil (dyskusja) 15:26, 11 lut 2015 (CET)

Ze strony „Dyskusja:Έλξατε” edytuj

[Dlaczego] ... nie „έλξατε”? 84.10.66.24 (dyskusja) 01:43, 18 lip 2014 (CEST)

Dlatego, że tylko występuje w jednym kontekście, czyli na tabliczkach, gdzie jest zawsze pisane dużą literą, a nawet całe słowo jest pisane majuskułami: ΈΛΞΑΤΕ, podobnie jak Uwaga! --Richiski (dyskusja) 23:00, 21 lip 2014 (CEST)
To zwykła forma czasownika, bodajże „έλκω”, IMO nie warta oddzielnego hasła, a jedynie wzmianki w przykładach lub uwagach. ---- 84.10.66.24 (dyskusja) 23:06, 21 lip 2014 (CEST)
Proponuję zatem, abyś umieścił swoją opinię w takich hasłach jak np. proszę, przepraszam itp. W edycji tego ostatniego też miałeś pewien wkład, jeżeli się nie mylę, chociaż wówczas pod innym pseudonimem. DIXI :) --Richiski (dyskusja) 23:16, 21 lip 2014 (CEST)
Zwroty grzecznościowe to zupełnie inna bajka. Na dodatek nie umieszczamy ich tu pisząc od dużej litery mimo, że często stanowią samodzielne równoważniki zdań. Czy chciałbyś haseł dla wszystkich tych zwrotów typu "Zaraz wracam", "Nieczynne", "Ślisko", "Wejście drugimi drzwiami", "Uwaga na nisko latające samoloty", "Myj owoce przed jedzeniem"? BTW: to nie jedyny kontekst. Są jeszcze tabliczki przy ręcznym hamulcu w metrze, wajcha do spuszczania wody w szalecie, instrukcja obsługi granatu ręcznego, puszka z piwem itp. --- 84.10.66.24 (dyskusja) 23:28, 21 lip 2014 (CEST)
:: Potwierdza to wagę tego słowa i potrzebę jego ujęcia w oddzielnym haśle. Polak - czy inny nie-Grek - powinien wiedzieć, że nie powinien ciągnąć za zawleczkę granatu, aby mu nie wybuchł w ręku, a powinien pociągnąć za hamulec bezpieczeństwa w razie zagrożenia. :) --Richiski (dyskusja) 23:47, 21 lip 2014 (CEST)
PS. Spójrz jak zrobili to Grecy: el:έλκω.
Polacy nie gęsi ... Grecy zrobili to dla Greków. W polskim Wikisłowniku odbiorcy są inni i mają inne zapotrzebowania --Richiski (dyskusja) 23:47, 21 lip 2014 (CEST)