Indeks:Słownik języka śląskiego/zwroty: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MarOkon (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MarOkon (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 61:
* ''tyś je dobry jak chlyb za dwa piontka'' – jesteś dobry jak chleb za dwa złote i pięćdziesiąt groszy (komentarz wobec osoby, która poddała jakiś niezbyt dobry pomysł do zrealizowania)
* ''w rzyci żeś był i ćma widzioł'' – w dupie byłeś i widziałeś ciemność (jesteś nieobyty, nie jest z ciebie światowy człowiek)
* ''wy pierońskie podciepy'' - w gniewie do dzieci sugerując, że są podrzutkami
* ''z gracków przyidom płacki'' – z łobuzowania będzie płacz (uważaj, bo się doigrasz)
* ''zaczon ryczeć na cołki karpyntel'' – zaczął krzyczeć na cały głos