brito: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: en:brito, fr:brito
Equadus (dyskusja | edycje)
Linia 5:
''rzeczownik''
: (1.1) {{hist}} [[Bryt]]
: (1.2) [[Brytyjczyk]]<ref name='Michalski'>{{Michalski1991|strony=72}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''(...) [[dum#dum (esperanto)|dum]] [[la#la (esperanto)|la]] [[malfrua]] [[5-a]] [[jarcento]] [[multa]]j '''britoj''' [[fuĝi|fuĝante]] [[la#la (esperanto)|la]] [[saksa#saksa (esperanto)|saksajn]] [[invado]]jn [[alveni]]s [[ĉe]] [[la#la (esperanto)|la]] [[bretono]]j...'' ([[:w:eo:Reĝo Arturo|Esperancka Wikipedia:Reĝo Arturo]]) → (...) [[w#w (język polski)|w]] [[początek|początkach]] [[5.]] [[wiek]]u [[wielu]] '''Brytów''' [[uciekać|uciekając]] [[przed]] [[inwazja|inwazją]] [[Sas]]ów [[przybyć|przybyło]] [[do#do (język polski)|do]] [[Bretończyk]]ów...
: (1.2) ''[[la#la (esperanto)|La]] [[Eŭropa Unio]] [[finfine]] [[akcepti]]s [[la#la (esperanto)|la]] [[fakto]]n, [[ke]] '''britoj''' [[ne#ne (esperanto)|ne]] [[rezigni|rezignos]] [[pri]] [[sia]]j [[tradicia]]j [[mezurunuo]]j.'' (Radio Polonia: ''[http://www.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=98358 Britoj savis siajn mezurunuojn]'') → [[Unia Europejska]] [[w#w (język polski)|w]] [[koniec|końcu]] [[zaakceptować|zaakceptowała]] [[fakt]], [[że]] '''Brytyjczycy''' [[nie#nie (język polski)|nie]] [[zrezygnować|zrezygnują]] [[ze]] [[swój|swoich]] [[tradycyjny]]ch [[jednostka|jednostek]] [[miara|miar]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 18:
{{etymologia}} {{etym|eo|brit|o}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>