spaść z nieba: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
n |
formatowanie automatyczne, niemiecki (za Piprek1977) |
||
Linia 6:
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 16:
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks: Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* niemiecki: (1.1) [[wie aus den Wolken fallen]]
* włoski: (1.1) [[piovere dal cielo]], [[cadere dalle nuvole]]
|