tenere: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: fi:tenere, gl:tenere
ABX (dyskusja | edycje)
Linia 27:
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) tenere [[memoria]] → [[zapamiętać]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} (1.1) tenere [[memoria]]beatus, qui [[zapamiętaćtenet]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
Linia 40:
''czasownik''
: (1.1) [[trzymać]], [[utrzymywać]], [[zatrzymać]]
: (1.2) [[zajmować]], [[mieścić]] [[w#w (język polski)|w]] [[sobie]]
: (1.3) [[mieć]] ([[uważać]] [[za]])
{{odmiana}}
: '''''Indicativo presente:''''' [[io]] tengo, [[tu#tu (język włoski)|tu]] tieni, [[egli]]/[[egla]] tiene; [[noi]] teniamo, [[voi]] tenete, [[essi]]/[[esse]] tengono
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Tieni'''! [[essere|È]] [[la]] [[bicicletta]] [[per]] [[te]]!'' → [[mieć|Masz]]! [[to#to (język polski)|To]] [[rower]] [[dla]] [[ty|ciebie]]!
{{składnia}}
{{kolokacje}}