sepultura: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Janmad (dyskusja | edycje)
nowe hasło - j. hiszp.
(Brak różnic)

Wersja z 17:11, 23 sty 2009

sepultura (język hiszpański)

 
sepultura (1.1)
wymowa:
IPA[sepul'tura]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) grób, mogiła
odmiana:
(1.1) lp sepultura, lm sepulturas
przykłady:
(1.1) Todos los meses visita la sepultura de su madre.Co miesiąc odwiedza grób swojej matki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
enterramiento, inhumación, sepulcro, tumba, mausoleo, panteón, nicho, cripta, túmulo, cenotafio, catacumba, sarcófago, cementerio, fosa, hoyo
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sepulturero
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: