żółta febra: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 22:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[yellow fever]], [[yellow jack]]
* czeski: (1.1) [[žlutá zimnice]] {{ż}}
* francuski: (1.1) [[fièvre jaune]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[fiebre amarilla]] {{ż}}
Linia 28 ⟶ 29:
* niemiecki: (1.1) [[Gelbfieber]] {{n}}, [[Amarillfieber]] {{n}}, [[Gelbes Fieber]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[κίτρινος πυρετός]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[rumena mrzlica]] {{ż}}
{{źródła}}