Jerozolima: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 50:
* arabski: (1.1) [[اورشليم]], [[القدس]], [[بيت المقدس]]
* baskijski: (1.1) [[Jerusalem]]
* białoruski: (1.1) [[Іерусалім]] {{m}}, [[Ерусалім]] {{m}}
* czeskibułgarski: (1.1) [[JeruzalémЙерусалим]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[Jeruzalém]] {{m}}
* esperanto: (1.1) [[Jerusalemo]]
* francuski: (1.1) [[Jérusalem]] {{ż}}
* hebrajski: (1.1) [[ירושלים]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[Jerusalén]] {{ż}}
Linia 60 ⟶ 61:
* kataloński: (1.1) [[Jerusalem]]
* koreański: (1.1) [[예루살렘]] (yerusallem)
* korsykański: (1.1) [[Gerusaleme]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[Hierosolyma]] {{n}}/{{ż}}, [[Ierosolyma]] {{ż}}, [[Ierusalem]] {{n}}/{{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Jerusalem]] {{n}}
Linia 67 ⟶ 69:
* rosyjski: (1.1) [[Иерусалим]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Jeruzalem]] {{m}}
* szwedzkisłoweński: (1.1) [[JerusalemJerúzalem]] {{m}}
* ukraińskistarogrecki: (1.1) [[ЄрусалимἹεροσόλυμα]] {{n}} {{lm}}
* szwedzki: (1.1) [[Jerusalem]] {{n}}
* ukraiński: (1.1) [[Єрусалим]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[Jeruzsálem]]
* włoski: (1.1) [[Gerusalemme]] {{ż}}