Rafael: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎Rafael (język portugalski): usunięcie hiperonimu "imię"
Agnese (dyskusja | edycje)
hu
Linia 210:
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Raphael}} < {{etym|gr|Ραφαήλ}} < {{etym|hebr|רפאל}} < {{etym|hebr|אל|רפא}} → {{dosł}} „[[Bóg]] [[uzdrawiać|uzdrawia]]”
{{uwagi}}
{{uwagi}}: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Szwedzki - Imiona męskie|imiona męskie w języku szwedzkim]]
{{źródła}}
<references/>
 
== Rafael ({{język węgierski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, nazwa własna''
: (1.1) {{imię|węgierski|m}} [[Rafał]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}}
:: {{fż}} [[Rafaella]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|Raphael}} < {{etym|gr|Ραφαήλ}} < {{etym|hebr|רפאל}} < {{etym|hebr|אל|רפא}} → {{dosł}} „[[Bóg]] [[uzdrawiać|uzdrawia]]”
{{uwagi}}
{{źródła}}