desde: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej) Zaawansowana edycja mobilna
Linia 25:
== desde ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈdesdeˈdez.ðe}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-desde.wav}}
{{znaczenia}}
Linia 33:
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[no|No]] [[fumar|fumo]] [[desde]] [[ayer]].'' → [[nie|Nie]] [[palić|palę]] '''[[od]]''' [[wczoraj]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 43 ⟶ 44:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} ''desde [[luego]]'' → [[oczywiście]]
: ''[[desde luego]]'' → [[oczywiście]] • ''[[desde ya]]'' → [[od]] [[ten|tej]] [[chwila|chwili]], [[natychmiast]]
{{etymologia}}
: {{etym|łac|de|ex|de}}<ref>{{RAE|hasło=desde}}</ref>