sove: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎sove (język duński): drobne poprawki i uzupełnienia, etymologia
m →‎sove (język duński): +przykład z hasła tjekke
Linia 4:
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) {{fizj}} [[spać]]
: (1.2) {{przen}} [[spać]] ([[nie]] [[uważać]], [[być]] [[rozkojarzony]]m)
{{odmiana}}
Linia 10:
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[have|har]] [[ikke]] [[sove]]t [[sidste]] [[nat]].'' → [[nie|Nie]] '''[[spać|spałam]]''' [[ostatni]]ej [[noc]]y.
: (1.1) ''[[hvordan|Hvordan]] [[tjekke]]r [[man]] [[om]] [[en]] [[snegl]] [[være|er]] [[død]] [[eller]] [[bare]] [[sove]]r?'' → [[jak|Jak]] [[się]] [[sprawdzać|sprawdza]], [[czy]] [[ślimak]] [[być|jest]] [[martwy]], [[czy]] [[po prostu]] '''[[spać|śpi]]'''?
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 20 ⟶ 21:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
: ''[[sove som en sten]]'' → [[spać jak kamień]]
{{etymologia}}