stado: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
dodano albański: (1.1) tufë {{ż}}; (1.2) tufë {{ż}}
Linia 53:
{{uwagi}} W odniesieniu do grupy owadów zamiast [[stado]] używa się zwykle słowa [[chmara]], czasem [[chmura]] lub (dla latających owadów społecznych) [[rój]]; w odniesieniu do stada ptaków czasami [[rój]], zwykle [[stado]], w odniesieniu do ptaków wędrownych lecących w szyku – [[klucz]]; w odniesieniu do stada ryb i czasem innych zwierząt wodnych – [[ławica]], czasem [[stado]]; w odniesieniu do wilków, psów, likaonów, jenotów i dzików – [[wataha]] (choć myśliwi używają też określenia [[chmara]]), czasem [[stado]]; w odniesieniu do hodowlanych świń i bydła – [[trzoda]], [[stado]]; w górach w odniesieniu do owiec na wypasie – [[kierdel]]; w odniesieniu do zwierząt osiadłych, jak bobry, nietoperze, pingwiny, mrówki, termity, bakterie, ukwiały, koralowce – [[kolonia]]; w odniesieniu do dzikich koni, dropi, dzikich gęsi – [[tabun]], [[stado]]; w myślistwie w odniesieniu do jeleni, łosi, żubrów i danieli – [[chmara]]; czasem w odniesieniu do zwierząt, zwłaszcza lądowych, gdzie łatwo odróżnić poszczególne osobniki – [[gromada]]; czasem w odniesieniu do dowolnych zwierząt – [[grupa]]; {{reg}} w odniesieniu do kawek – [[litwa]]<ref>{{Karłowicz1900|tom=II|strony=755}}</ref>; ogólnie w biologii stosowane jest określenie [[stado]].
{{tłumaczenia}}
* albański: (1.1) [[tufë]] {{ż}}; (1.2) [[tufë]] {{ż}}
* angielski: (1.1)<ref>http://www.hintsandthings.co.uk/kennel/collectives.htm</ref> ''stado bydła, dzikich kopytnych, słoni:'' [[herd]]; ''chmara owadów:'' [[swarm]]; ''stado ptaków:'' [[flock]], [[pod]]; ''stado ptaków w locie:'' [[flush]]; ''klucz ptaków w locie:'' [[skein]], [[team]], [[wedge]]; ''ławica ryb, stado ssaków morskich:'' [[shoal]], [[pod]], [[school]]; ''ławica barakud:'' [[battery]]; ''stado bobrów:'' [[colony]], [[family]]; ''stado bocianów:'' [[mustering]]; ''stado borsuków:'' [[cete]]; ''stado dzików:'' [[boar]]; ''stado fok:'' [[herd]], [[harem]], [[trip]], [[pod]]; ''stado fretek:'' [[business]], [[busyness]]; ''stado gawronów:'' [[building]], [[rookery]], [[clamour]], [[parliament]]; ''stado gęsi:'' [[gaggle]], [[flock]]; ''stado gęsi na wodzie:'' [[plump]]; ''stado dzikich gęsi:'' [[skein]]; ''grupa gepardów:'' [[coalition]]; ''stado jeleni:'' [[herd]], [[leash]], [[mob]]; ''stado kaczek na wodzie:'' [[raft]], [[paddling]], [[bunch]]; ''stado kaczek w locie:'' [[team]], [[brace]], [[bed]], [[flight]], [[flock]]; ''stado kangurów:'' [[mob]], [[troop]]; ''stado kojotów:'' [[pack]], [[train]], [[band]]; ''stado koni:'' [[stud]], [[string]], [[team]], [[harras]], [[field]], [[herd]]; ''stado kotów:'' [[clowder]], [[pounce]], [[kindle]], [[intrigue]], [[clutter]], [[comfort]], [[chowder]]; ''stado kóz:'' [[flock]], [[herd]], [[tribe]]; ''stado królików:'' [[bury]], [[colony]], [[circle]], [[nest]], [[herd]]; ''stado kur:'' [[brood]]; ''stado kuropatw:'' [[covey]]; ''stado lisów:'' [[skulk]], [[cloud]], [[troop]], [[company]]; ''stado lwów:'' [[pride]]; ''stado małp:'' [[shrewdness]], [[troop]], [[cartload]], [[barrel]]; ''stado mułów:'' [[barren]], [[pack]], [[span]]; ''stado myszy:'' [[herd]]; ''stado niedźwiedzi:'' [[sloth]], [[sleuth]]; ''stado nietoperzy:'' [[colony]], [[cloud]]; ''stado owiec:'' [[flock]], [[herd]], [[hirsel]], [[pack]], [[trip]], {{austral}} [[mob]] ''stado mew, pingwinów:'' [[colony]]; ''stado psów:'' [[kennel]]; ''stado dzikich psów, kojotów:'' [[pack]]; ''chmara pszczół:'' [[grist]], [[hive]], [[swarm]], [[drift]], [[bike]], [[cluster]], [[erst]], [[nest]]; ''stado rekinów:'' [[shiver]]; ''stado saren:'' [[bevy]]; ''stado srok:'' [[tittering]], [[tiding]], [[gulp]], [[murder]]; ''stado szpaków:'' [[murmuration]]; ''stado świń:'' [[drift]], [[herd]], [[trip]], [[sounder]]; ''stado świstunów:'' [[trip]]; ''stado skowronków:'' [[bevy]], [[exaltation]]<ref>Książka Jamesa Liptona na temat rzeczowników zbiorowych nosi właśnie tytuł ''Exaltation of Larks.''</ref>, [[ascension]]; ''stado szczurów:'' [[colony]], [[pack]], [[swarm]]; ''stado wilków:'' [[pack]], [[rout]]; ''stado wron:'' [[murder]]; ''stado żab:'' [[army]], [[colony]], [[knot]]; ''stado żyraf:'' [[corps]], [[troop]], [[herd]]; ''stado pędzonych zwierząt:'' [[drove]]; (1.3) [[herd]] ([[of]] [[people]]), [[crowd]], [[multitude]], [[swarm]], [[throng]]; (1.4) [[group]], [[flock]], [[shoal]]
* arabski: (1.1) [[قطيع]] {{m}}; ''ptaków:'' [[سرب]]