object-oriented: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięte 13 bajtów ,  2 miesiące temu
→‎object-oriented (język angielski): niewłaściwe tłumaczenie - kalka (notabene w artykule obiekt podano, że wyrażenie "zorientowany obiektowo" jest niepoprawne)
(zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{")
(→‎object-oriented (język angielski): niewłaściwe tłumaczenie - kalka (notabene w artykule obiekt podano, że wyrażenie "zorientowany obiektowo" jest niepoprawne))
 
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) {{inform}} [[zorientowany obiektowoobiektowy]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}