na bani: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmodyfikowano szwedzki |
dodano angielski: (1.1) in the bag |
||
Linia 24:
: zobacz też: [[Indeks: Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[in the bag]]
* szwedzki: (1.1) [[på dimman]], [[på dojan]], [[på kanelen]], [[på lyran]], [[på lyset]], [[på pickalurven]], [[på sniskan]], [[på snusen]], [[på örat]], [[i hatten]]
{{źródła}}
|